Nuestros amigos de Callejones de Danville han iniciado un proyecto muy interesante. Actualmente no hay muchos episodios de la serie subtitulados en el cual podamos disfrutar de la serie tal cual fue escrita y que en el proceso del doblaje suelen perderse ciertas cosas por temas de la adaptación y lip sync. En esta oportunidad el episodio subtitulado es "Doof 101" donde el trabajo de traducción y conversión fue realizado por los chicos de Callejones de Danville (Constanza y Juli). Esperamos más adelante poder publicar más episodios subtitulados.
No olvides visitar su página de Facebook: https://www.facebook.com/CallejonesDeDanville
Sinopsis: Doofenshmirtz es sentenciado a servicio comunitario y a su hija Vanessa le fastidia ya que está asignado a enseñar en su escuela.
Descarga
0 comentarios:
Publicar un comentario